首页 热点资讯 义务教育 高等教育 出国留学 考研考公

vitas三匹白马歌词音译

发布网友 发布时间:2022-04-25 00:51

我来回答

3个回答

热心网友 时间:2023-10-18 10:15

三匹白马
Три белых коня

Остыли реки, и земля остыла,
阿斯dei里 列~ki:,衣 si:木俩 阿斯dei啦
И чуть нахохлились дома.
衣 chiu特 那后赫里里斯 大马
Это в городе тепло и сыро,
挨打 乌 过啦~跌 滴菠萝 衣 sei啦~
Это в городе тепло и сыро,
挨打 乌 过啦~跌 滴菠萝 衣 sei啦~
А за городом - зима, зима, зима...
啊 砸 锅啦~大木 zi:马 zi:马 zi:马

И уносят меня, и уносят меня
衣 乌诺sia特 米nia,衣 乌诺sia特 米nia
В звенящую снежную даль
乌 斯vi:nia-shiu:油 斯涅是奴油 大了诶
Три белых коня, эх, три белых коня -
德利~ 别雷赫 嘎nia,唉赫,德利~别雷赫 嘎nia
Декабрь, Январь и Февраль.
滴嘎波里~,衣嗯挖里~ 衣 fi:乌啦~
И уносят меня, и уносят меня
衣 乌诺sia特 米nia,衣 乌诺sia特 米nia
В звенящую снежную даль
乌 斯vi:nia-shiu:油 斯涅是奴油 大了诶
Три белых коня, эх, три белых коня -
德利~ 别雷赫 嘎nia,唉赫,德利~别雷赫 嘎nia
Декабрь, Январь и Февраль.
滴嘎波里~,衣嗯挖里~ 衣 fi:乌啦~

Зима раскрыла снежные объятия -
zi:马 啦~斯可雷~啦 斯涅是内耶 啊波呀滴呀
И до весны все дремлет тут.
衣 大 vie斯内 乌sie 的列~木列特 度特
Только елки в треугольных платьях,
多理嘎 要gi: 乌 的里~乌锅里内赫 不啦滴呀赫
Только елки в треугольных платьях
多理嘎 要gi: 乌 的里~乌锅里内赫 不啦滴呀赫
Мне навстречу все бегут, бегут, бегут...
木捏 那斯的里~chiu: 乌sie 别故的 别故的 别故特

И уносят меня, и уносят меня
衣 乌诺sia特 米nia,衣 乌诺sia特 米nia
В звенящую снежную даль
乌 斯vi:nia-shiu:油 斯涅是奴油 大了诶
Три белых коня, эх, три белых коня -
德利~ 别雷赫 嘎nia,唉赫,德利~别雷赫 嘎nia
Декабрь, Январь и Февраль.
滴嘎波里~,衣嗯挖里~ 衣 fi:乌啦~
И уносят меня, и уносят меня
衣 乌诺sia特 米nia,衣 乌诺sia特 米nia
В звенящую снежную даль
乌 斯vi:nia-shiu:油 斯涅是奴油 大了诶
Три белых коня, эх, три белых коня -
德利~ 别雷赫 嘎nia,唉赫,德利~别雷赫 嘎nia
Декабрь, Январь и Февраль.
滴嘎波里~,衣嗯挖里~ 衣 fi:乌啦~

Остыли реки, и земля остыла,
阿斯dei里 列~ki:,衣 si:木俩 阿斯dei啦
Но я мороза не боюсь.
诺 呀 马骡~砸 你 拔油丝
Это в городе мне грустно было,
挨打 乌 过啦~跌 木捏 格鲁~斯的那 贝拉
Это в городе мне грустно было,
挨打 乌 过啦~跌 木捏 格鲁~斯的那 贝拉
А за городом - смеюсь, смеюсь, смеюсь...
啊 砸 锅啦~大木 斯密油丝 斯密油丝 斯密油丝

И уносят меня, и уносят меня
衣 乌诺sia特 米nia,衣 乌诺sia特 米nia
В звенящую снежную даль
乌 斯vi:nia-shiu:油 斯涅是奴油 大了诶
Три белых коня, эх, три белых коня -
德利~ 别雷赫 嘎nia,唉赫,德利~别雷赫 嘎nia
Декабрь, Январь и Февраль.
滴嘎波里~,衣嗯挖里~ 衣 fi:乌啦~
Декабрь, Январь и Февраль!!!
滴嘎波里~,衣嗯挖里~ 衣 fi:乌啦~

热心网友 时间:2023-10-18 10:15

词给你发上,音译太有难度,
其实你只需略懂俄语就行,
只要能拼读就可以

《三匹白马》

河流封冻,大地骤寒
房屋也变得低沉暗淡
只有城里湿润温暖
只有城里湿润温暖
城外却是冬天、冬天、冬天

带我走吧,快带我走吧
带我去到银铃叮当的雪域
三匹白马呀三匹白马
寒冬腊月的三匹白马

冬天舒展她雪白的怀抱
一切昏昏欲睡期待春天
只有松树穿着三角裙衫
只有松树穿着三角裙衫
迎面奔跑、奔跑、奔跑

带我走吧,快带我走吧
带我去到银铃叮当的雪域
三匹白马呀三匹白马
寒冬腊月的三匹白马

河流封冻,大地骤寒
但我从不畏惧冬天
我在城里郁郁寡欢
我在城里郁郁寡欢
城外可以尽展笑颜、笑颜、笑颜

带我走吧,快带我走吧
带我去到银铃叮当的雪域
三匹白马呀三匹白马
寒冬腊月的三匹白马……

--------------------------------------------------------------------------------

俄文歌词

Три Белых Коня
Из фильмов "Три белых коня"
---------------------------------------------------
Автор текста ( слова ) - Дербенев Л., композитор ( музыка ) - Крылатов Е.

Остыли реки и земля остыла
И чуть нахохлились дома.
Это в городе тепло и сыро,
Это в городе тепло и сыро,
А за городом зима, зима, зима

И уносят меня, и уносят меня
В звенящую снежную даль
Три белых коня, эх, три белых коня
Декабрь, январь и февраль!

Зима раскрыла снежные обьятья
И до весны все дремлет тут
Только елки в треугольных платьях
Только елки в треугольных платьях
Мне навстречу все бегут, бегут, бегут

И уносят меня, и уносят меня
В звенящую снежную даль
Три белых коня, эх, три белых коня
Декабрь, январь и февраль!

Остыли реки и земля остыла
Но я мороза не боюсь
Это в городе мне грустно было,
Это в городе мне грустно было
А за городом смеюсь, смеюсь, смеюсь

И уносят меня, и уносят меня
В звенящую снежную даль
Три белых коня, эх, три белых коня
Декабрь, январь и февраль!

热心网友 时间:2023-10-18 10:16

Три белых коня [tri belyh kanya]

Остыли реки и земля остыла [astyli reki i zemlya astyla]
И чуть нахохлились дома. [i chut’ nahohlilis’ dama]
Это в городе тепло и сыро, [eta v gorade tiplo i syra]
Это в городе тепло и сыро, [eta v gorade tiplo i syra]
А за городом зима, зима, зима [a za goradam zima zima zima]

И уносят меня, и уносят меня [i unosyat minya i unosyat minya]
В звенящую снежную даль [v zvinyaschuju snejnuju dal’]
Три белых коня, эх, три белых коня [tri belyh kanya eh tri belyh kanya]
Декабрь, январь и февраль! [dikabr’ invar’ i fivral’]

Зима раскрыла снежные обьятья[zima raskryla snejnye ab’yatiya]
И до весны все дремлет тут [i da vesny vsio dremlet tut]
Только елки в треугольных платьях [tol’ka iolki v triugol’nyh plat’yah]
Только елки в треугольных платьях [tol’ka iolki v triugol’nyh plat’yah]
Мне навстречу все бегут, бегут, бегут [mne navstrechu vsio begut begut begut]

И уносят меня, и уносят меня [i unosyat minya i unosyat minya]
В звенящую снежную даль [v zvinyaschuju snejnuju dal’]
Три белых коня, эх, три белых коня [tri belyh kanya eh tri belyh kanya]
Декабрь, январь и февраль! [dikabr’ invar’ i fivral’]

Остыли реки и земля остыла [astyli reki i zemlya astyla]
Но я мороза не боюсь [no ya maroza ne bajus’]
Это в городе мне грустно было, [eta v gorade mne grusna byla]
Это в городе мне грустно было [eta v gorade mne grusna byla]
А за городом смеюсь, смеюсь, смеюсь [a za goradam smejus’ smejus’ smejus’]

И уносят меня, и уносят меня [i unosyat minya i unosyat minya]
В звенящую снежную даль [v zvinyaschuju snejnuju dal’]
Три белых коня, эх, три белых коня [tri belyh kanya eh tri belyh kanya]
Декабрь, январь и февраль! [dikabr’ invar’ i fivral’]

参考资料:http://blog.sina.com.cn/s/blog_4b700398010091e7.html

声明声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:11247931@qq.com