发布网友 发布时间:2022-04-22 16:09
共1个回答
热心网友 时间:2023-07-17 00:20
问题一:"海纳百川"用英语怎么翻译? 海纳百川英语是:(all rivers run into sea)
很功典的句子:)~~
中华民族伟大的民族英雄林则徐曾曰:“海纳百川,有容乃大;壁立千仞,无欲则刚。”
问题二:海纳百川 英语怎么说? All rivers run into the sea.
望采纳,谢谢!
问题三:“海纳百川”用英语怎么说 海纳百川
[名] all rivers run into sea;
[例句]应以开放务实的态度,海纳百川的胸怀,积极借鉴其他地区的合作与发展经验。
It is important to be open and practical, and actively absorb other regions'cooperation and development experience.
问题四:海纳百川用英语怎么说 all rivers run阀into sea
纳:容纳,包容。
大海可以容得下成百上千条江河之水。比喻包容的东西非常广泛,而且数量很大。
问题五:海纳百川,有容乃大英语翻译怎么说 直译The sea can hold the water from thousands of rivers,it's big because of its capacity. 意译A person is great when he can be tolerant and forgiving to many other people.
问题六:海纳百川,有容乃大---英文该怎么说? 直译The sea can hold the water from thousands of rivers, it's big because of its capacity.
意译A person is great when he can be tolerant and forgiving to many other people.
问题七:海纳百川,有容乃大如何用英文表达? The sea can hold the water from thousands of rivers, it's big because of its capacity.
A person is great when he can be tolerant and forgiving to many other people.
问题八:英文,海纳百川怎么写 All rivers run into sea
是有道词典上给出的标准答案,应该是可以表达这个意思的,
另外还有 The sea refuses no river 和 Be tolerant to diversity ,
这两个可以更贴合你想要的意思
个人想法可以改成 All rivers lead to sea.感觉上更偏向 sea.
参考 All roads lead to Rome (条条大路通罗马)