英语旅游欢迎词
Ladies and Gentlemen:
Good morning. Welcome to Chengdu city. I’m your tour guide from
International Travel Service. As our outstanding ancient scholar Confucius said: what a great joy it is to have friends from afar. I’m very glad to be your guide and
friend. First allow me to introduce Mr. Wang, our bus driver, with worked in Chengdu international travel agency for 15 years, I know you will feel relaxed and safe on his bus. And my name is John, nick name is Fish. Why? The reason in not because of I’m good at swimming, but also because of my Chinese name Hu**. My Chinese name sounds like “a fish in the lake”. So, some friends of mine
call me Fish instead. And if you like, you can call me Fish. I don’t mind.
As we all know, very name has its own meaning. In fact, my name’s real
meaning is “a gift from the God”. Do you think I’m you first gift in Chengdu city?
I wish you a happy and unforgetable journey.
旅游英语单词:room rate 房价 standard rate 标准价 en-suite 套房 family suite 家庭套房 twin room you 带两张单人床的房间 double room 带一张双人床的房间 advance deposit 定金 reservation 订房间 registration 登记 rate sheets 房价表 tariff 价目表 cancellation 取消预定 imperial suite 皇室套房 presidential suite 总统套房suite deluxe 高级套房 junior suite 简单套房 mini suite 小型套房 honeymoon suite 蜜月套房 penthouse suite 楼顶套房 unmade room 未清扫房 on change 待清扫房 valuables 贵重品 porter 行李员
luggage/baggage 行李 registered/checked luggage 托运行李 light luggage 轻便行李baggage elevator 行李电梯 baggage receipt 行李收据 trolley 手推车 storage room 行李仓 briefcase 公文包 suit bag 衣服袋 travelling bag 旅行袋shoulder bag 背包 trunk 大衣箱 suitcase 小提箱 name tag 标有姓名的标签 regular flight 正常航班 non-scheduled flight 非正常航班 international flight 国际航班 domestic flight 国内航班 flight number 航班号 airport 机场airline operation 航空业务 alternate airfield 备用机场 landing field 停机坪 international terminal 国际航班候机楼 domestic terminal 国内航班候机楼 control tower 控制台 jetway 登机道 air-bridge 旅客桥 visitors terrace 迎送平台 concourse 中央大厅 loading bridge 候机室至飞机的连接通路 airline coach service 汽车服务 shuttle bus 机场内来往班车
常见的“公共标志和说明”英文表达:1、Business Hours 营业时间 2、Office Hours 办公时间 3、Entrance 入口 4、Exit 出口 5、Push 推 6、Pull 拉 7、Shut 此路不通 8、On 打开 ( 放) 9、Off 关 10、Open 营业 11、Pause 暂停 12、Stop 关闭
13、Closed 下班 14、Menu 菜单 15、Fragile 易碎 16、This Side Up 此面向上 17、Introductions 说明 18、One Street 单行道 19、Keep Right/Left 靠左/右 20、Buses Only 只准公共汽车通过 21、Wet Paint 油漆未干 22、Danger 危险 23、Lost and Found 失物招领处 24、Give Way 快车先行 25、Safety First 安全第一 26、Filling Station 加油站 27、No Smoking 禁止吸烟 28、No Photos 请勿拍照 29、No Visitors 游人止步 30、No Entry 禁止入内
31、No Admittance 闲人免进 32、No Honking 禁止鸣喇叭 33、Parting 停车
处 34、Toll Free 免费通行 35、F.F. 快进 36、Rew. 倒带 37、EMS (邮政)特快专递 38、Insert Here 此处插入 39、Open Here 此处开启 40、Split Here 此处撕开 41、Mechanical Help 车辆修理 42、“AA”Film 十四岁以下禁看电影 43、Do Not Pass 禁止超车 44、No U Turn 禁止掉头 45、U Turn Ok 可以U形转弯 46、No Cycling in the School校内禁止骑车 47、SOS 紧急求救信号 48、Hands Wanted 招聘 49、Staff Only 本处职工专用 50、No Litter 勿乱扔杂物 51、Hands Off 请勿用手摸 52、Keep Silence 保持安静 53、On Sale 削价出售 54、No Bills 不准张贴55、Not for Sale 恕不出售 56、Pub 酒店 57、Cafe 咖啡馆、小餐馆 58、Bar 酒巴 59、Laundry 洗衣店 60、Travel Agency 旅行社 61、In Shade 置于阴凉处 62、Keep in Dark Place 避光保存 63、Poison 有毒/毒品 64、Guard against Damp 防潮 65、Beware of Pickpocket 谨防扒手 66、Complaint Box 意见箱 67、For Use Only in Case of Fire 灭火专用 68、Bakery 面包店 69、Keep Dry 保持干燥 70、Information 问讯处 71、No Passing 禁止通行 72、No Angling 不准垂钓 73、Shooting Prohibited 禁止打猎74、Seat by Number 对号入座 75、Protect Public Propety 爱护公共财物 76、Ticket Office(or :Booking Office)售票处 77、Visitors Please Register 来宾登记 78、Wipe Your Shoes And Boots请擦去鞋上的泥土 79、Men“s/Gentlemen/Gents Room 男厕所 80、
Women“s/Ladies/Ladies” Room女厕所81、Occupied (厕所)有人82、Vacant (厕所)无人83、Commit No Nuisance 禁止小便84、Net(Weight) 净重85、MAN:25032002 生产日期:2002年3月25日86、EXP:25032002 失效期:2002年3月25日87、Admission Free免费入场88、Bike Park(ing) 自行车存车处89、Children and Women First 妇女、儿童优先90、Save Food 节约粮食 91、Save Energy 节约能源92、Handle with Care 小心轻放93、Dogs Not Allowed 禁止携犬入内94、Keep Away From Fire 切勿近火95、Reduced Speed Now 减速行驶 96、Road Up. Detour 马路施工,请绕行97、Keep Top Side Up 请勿倒立 98、Take Care Not to Leave Things
Behind 当心不要丢失东西99、Please Return the Back After Use 用毕放回架上 100、Luggage Depository 行李存放处
Part One: Expressions 1. Where’s the nearest tourist information center? 最近的游客咨询中心在哪里?2. What’s the best way to get to the museum? 去博物馆走哪条路最好?3. What time does it close?什么时候关门?4. Can you recommend a good hotel? 你有没有好的旅馆可以推荐? 5. I’d like a window seat, please.我想要一个靠窗的座位。 6. Is the flight leaving on time? 航班准点起飞吗? 7. What’s the gate number?几号门? 8. What time are we boarding?我们什么时候登机(船)? 9. Is there an entrance fee? 入口处要收费吗? 10. Do you have any information about the river cruise? 关于坐船游览是怎么样的? Part Two: Dialogues 1. Tourist Information 游客信息(咨询) A: Excuse me. B: Yes? A: Do you have any information about the city sights? B: Sure. There’s a lot here in this pamphlet. A: Thank you. And what’s the best way to get downtown?
B: Take the subway. It’s $1.50 per ride. You can buy a metro card at the station. A: You’ve been very helpful. B: My pleasure. A: 打扰一下。 B: 什么事? A: 关于市区观光有没有信息可以提供? B: 当然有。这本小册子里面有很多介绍。 A: 谢谢。去商业中心怎么走最好? B: 坐地铁。单程是1.5美元。你可以在地铁站买到地铁卡。 A: 你帮了我的大忙。 B: 很乐意为你服务。 2. Traveling by Plane飞机旅行 A: Can I see your ticket please?
B: Here you are. A: Ok, Mr. Smith. Do you have any bags to check? B: Just this one. A: And would you prefer a window seat or an aisle seat? B: Aisle, please. A: Boarding time is 10:20am. B: What’s the gate number? A: Gate 29C. Have a nice flight. A: 您的票呢? B: 给你。 A: 哦,史密斯先生,你有什么行李要托运的吗? B: 就这一个。 A: 你想要一个靠窗的位子,还是靠过道的。
B: 靠过道的。 A: 登机时间是上午10点20分。 B: 在几号门? A: 29C。祝您航程愉快。 3. Hotels 酒店 A: Can I help you? B: Yes, do you have any rooms available? A: A single? B: No. I need a double and three triples. My family is waiting for me in the car. A: Please fill out this form, sir. B: Ok…Here you are. A: Here are your keys. Check out time is noon. B: Is breakfast included?
A: No. A: 我能为您效劳吗? B: 是的,你们还有房间吗? A: 单人间吗? B: 不是,我需要一个双人间和三个三人间。我家人在车里等我。 A: 请填一下这张表,先生。 B: 好的。给你。 A: 这是钥匙。退房时间是中午。 B: 包早餐吗? A: 不包括在内。 著名游览胜地的英文名称:The White House, Washington DC., USA 美国华盛顿白宫 World Trade Center, New York City, USA 美国纽约世界贸易中心 Central Park, New York City, USA 美国纽约中央公园 Yosemite National Park, USA 美国尤塞米提国家公园 Grand Canyon, Arizona, USA 美国亚利桑那州大峡谷
Hollywood, California, USA 美国加利佛尼亚好莱坞 Disneyland, California, USA 加利佛尼亚迪斯尼乐园 Las Vegas, Nevada, USA 美国内华达拉斯威加斯 Miami,
Florida, USA 美国佛罗里达迈阿密 Metropolitan Museum of Art, New York City, USA 纽约大都会艺术博物 Acapulco, Mexico 墨西哥阿卡普尔科 Cuzco, Mexico 墨西哥库斯科 London Tower Bridge, England 伦敦塔桥 Westminster Abbey, England 威斯敏斯特大教堂 Monte Carlo, Monaco 摩洛哥蒙特卡罗 The
Mediterranean 地中海 The Americas 美洲 Niagara Falls, New York State, USA 美国尼亚加拉大瀑布 Bermuda 百慕大 Honolulu, Hawaii, USA 美国夏威夷火奴鲁鲁 Panama Canal 巴拿马大运河 Yellowstone National Park, USA 美国黄石国家公园 Statue of Liberty, New York City, USA 美国纽约自由女神像 Times Square, New York City, USA 美国纽约时代广场 Arch of Triumph, France 法国凯旋门 Elysee Palace, France 法国爱丽舍宫 Louvre, France 法国卢浮宫 Kolner Dom, Koln, Germany 德国科隆大教堂 Leaning Tower of Pisa, Italy 意大利比萨斜塔Colosseum in Rome, Italy 意大利古罗马圆形剧场 Venice, Italy 意大利威尼斯 Parthenon, Greece 希腊巴台农神庙 Red Square in Moscow, Russia 莫斯科红场 Big Ben in London, England 英国伦敦大笨钟 Buckingham Palace, England 白金汉宫 Hyde Park, England 英国海德公园 Suez Canal, Egypt 印度苏伊士运河 Aswan High Dam, Egypt 印度阿斯旺水坝 Nairobi National Park, Kenya 肯尼亚内罗毕国家公园 Cape of Good Hope, South Africa 南非好望角 Sahara Desert 撒哈拉大沙漠 Pyramids, Egypt 埃及金字塔 The Nile, Egypt 埃及尼罗河 Oceania 大洋洲 Great Barrier Reef 大堡礁 Sydney Opera House, Australia 悉尼歌剧院 Ayers Rock 艾尔斯巨石 Mount Cook 库克山 Easter Island 复活节岛 Europe 欧洲 Notre Dame de Paris, France 法国巴黎圣母院 Effiel Tower, France 法国艾菲尔铁塔 The Himalayas 喜马拉雅山 Great Wall, China 中国长城 Forbidden City, Beijing, China 北京故宫 Mount Fuji, Japan 日本富士山 Taj Mahal, India 印度泰姬陵 Angkor Wat, Cambodia 柬埔寨吴哥窟 Bali, Indonesia 印度尼西亚巴厘岛 Borobudur, Indonesia 印度尼西亚波罗浮屠Sentosa, Singapore 新加坡圣淘沙 Crocodile Farm,
Thailand 泰国北榄鳄鱼湖 Pattaya Beach, Thailand 泰国芭堤雅海滩 Babylon, Iraq 伊拉克巴比伦遗迹 Mosque of St, Sophia in Istanbul (Constantinople), Turkey 土耳其圣索非亚教堂 Africa 非洲
Part Three: Substitutions 1. A: Do you have any information about (city sights/ transportation/ hotel rooms)? B: Sure, it’s all in this pamphlet. 关于(市区观光/交通方式/酒店房间)你有什么信息提供吗? 当然,这本小册子里都有。 2. A: Can you tell me the best way to get to (downtown/ the theater/ the river)? B: Take bus No. 4. 请问去(商业中心/剧院/那条河)怎么走最好? 坐4路公共汽车。 3. A: You’ve been very (helpful/ kind/ considerate). B: My pleasure.
你(帮了我的忙/真好/ 想得真周到)。 非常乐意。 4. A: Do you have any form of identification? B: Here’s my (passport/ driver’s license/ member’s card).你有什么证件吗? 这是我的(护照/驾驶执照/会员卡)。 5. A: Any seat preferences? B: Yes, I’d like (a window/ a middle/ an aisle) seat, please. 你有什么座位偏好吗 有,我想坐(靠窗/中间/靠过道)的座位。 6. A: When do we (board/ depart/ arrive)? B: At 6:49pm. 我们什么时候(登机(船)?/离开?/到达)?
下午6点49分。 7. A: Have a nice (flight/ trip/ time)! B: See you! 祝你(航空旅程/旅途/玩得)愉快。 再见。 8. A: Do you have a (single/ double/ triple) room available? B: For how many nights? 你们有一间(单人房/双人房/三人房)吗? 住几个晚上? 9. A: Is (breakfast/ tip/ laundry service) included? B: No. 包括(早餐/小费/洗衣服务)吗? 不包括。
10. A: Any other questions? B: When is (check-out time/ breakfast finished/ the karaoke room open)? 还有没有其他问题? 什么时候(退房/不再供应早餐/卡拉OK房开始)? Part Four: Monologue “Traveling involves so much stress! Preparation is especially hard - trying to arrange the transportation, accommodation, and time off from work. Packing isn’t easy. How can you possibly know everything you may or may not need in a place that’s largely unknown to you? Assuming you ever reach your destination, you have to communicate with people who often don’t speak your language and you have to navigate your way around an area you have no idea about. How are you supposed to relax under such conditions? And all that money you’re spending! For what? I don’t get it at all.” --George Threadborne, disgruntled traveler 旅行的压力太大了。准备工作尤其艰难,要安排交通、食宿,还要告假。行李收拾也不容易。在一个你一无所知的地方,你怎么可能预料什么对你有用什么又对你没用?假设你到达你的目的地,你必须和那些通常不和你讲同一国语言的人交流。还要在一个你毫不熟悉的地方探路。在这样的情况下你怎么可能放松?还有,想想旅行要花的钱!这到底是
为了什么?我可不知道。 --不满的旅客 乔治·斯瑞得 -- pamphlet 小册子 -- aisle 通道,走道 -- boarding time 上(船、车)的时间 -- gate 大门;栅栏门 -- available 可用的,可利用的 -- included 被包括的 -- transportation 运输工具;交通车辆 -- preference 更加的喜爱,偏爱 -- identification 身份证明;身份证 --accommodation 住处;膳宿 中国小吃英文表达面 类
馄饨面 Wonton & noodles 刀削面 Sliced noodles 麻辣面 Spicy hot noodles 麻酱面 Sesame paste noodles 鴨肉面 Duck with noodles 鱔魚面 Eel noodles 乌龙面 Seafood noodles 榨菜肉丝面 Pork, pickled mustard green noodles 牡蛎细面 Oyster thin noodles 板条 Flat noodles 米粉 Rice noodles 炒米粉 Fried rice noodles 冬粉 Green bean noodle
饭 类 稀饭 Rice porridge 白饭 Plain white rice 油饭 Glutinous oil rice 糯米饭 Glutinous rice 卤肉饭 Braised pork rice 蛋炒饭 Fried rice with egg 地瓜粥 Sweet potato congee
中式早點
烧饼 Clay oven rolls 油条 Fried bread stick韭菜盒 Fried leek dumplings
水饺 Boiled dumplings 蒸饺 Steamed dumplings 馒头 Steamed buns
割包 Steamed sandwich 饭团 Rice and vegetable roll 蛋饼 Egg cakes
皮蛋 100-year egg 咸鸭蛋 Salted duck egg 豆浆 Soybean milk
碗糕 Salty rice pudding 筒仔米糕 Rice tube pudding 红豆糕 Red bean cake 绿豆糕 Bean paste cake 糯米糕 Glutinous rice cakes 萝卜糕 Fried white radish patty 芋头糕 Taro cake 肉圆 Taiwanese Meatballs 水晶饺 Pyramid dumplings 肉丸 Rice-meat dumplings 豆干 Dried tofu
其 他: 当归鸭 Angelica duck 槟榔 Betel nut 火锅 Hot pot
果 汁:甘蔗汁 Sugar cane juice 酸梅汁 Plum juice 杨桃汁 Star fruit juice 青草茶 Herb juice
点 心: 牡蛎煎 Oyster omelet
臭豆腐 Stinky tofu (Smelly tofu) 油豆腐 Oily bean curd
麻辣豆腐 Spicy hot bean curd 虾片 Prawn cracker
虾球 Shrimp balls 春卷 Spring rolls 蛋卷 Chicken rolls
甜 点: 爱玉 Vegetarian gelatin 糖葫芦 Tomatoes on sticks
长寿桃 Longevity Peaches 芝麻球 Glutinous rice sesame balls Hemp flowers 双胞胎 Horse hooves
冰 类: 绵绵冰 Mein mein ice 麦角冰 Oatmeal ice
地瓜冰 Sweet potato ice紅豆牛奶冰 Red bean with milk ice
八宝冰 Eight treasures ice 豆花 Tofu pudding
汤 类: 鱼丸汤 Fish ball soup 貢丸汤 Meat ball soup
蛋花汤 Egg & vegetable soup 蛤蜊汤 Clams soup
麻花
牡蛎汤 Oyster soup 紫菜汤 Seaweed soup
酸辣汤 Sweet & sour soup 馄饨汤 Wonton soup
猪肠汤 Pork intestine soup 肉羹汤 Pork thick soup
鱿鱼汤 Squid soup 花枝羹 Squid thick soup
乘飞机旅行常用英语国际班机 International Flight
班机号码 Flight Number 来回机票 Round-Trip Ticket 商务客舱 Business Class 国内班机 Domestic Flight 单程机票 One-Way Ticket 头等舱 First Class 经济舱 Economy Class 盥洗室 Lavatory 使用中 Occupied 无人 Vacant 女空服员 Stewardess 男空服员 Steward 海关申报处 Customs Service Area 货币申报 Currency Declaration 免税商品 Duty-Free Items 需课税商品 Dutiable Goods 观光 Sightseeing 行李 Baggage/Luggage 托运的行李 Checked baggage 行李领取处 Baggage claim area 随身行李 Carry-on baggage 行李牌 Baggage Tag 行李推车Luggage Cart 外币兑换店 Currency Exchange Shop 汇率 Exchange rate 旅行支票 Traveler's check
交通运输英语词汇bus 公共汽车 driver 汽车司机 double decker bus 双层公共汽车 coach, motor coach, bus 大客车 taxi, taxicab 计程汽车,出租汽
车 trolleybus 无轨电车 tramcar, streetcar 电车,有轨电车 underground, tube, subway 地铁 stop 停车站 taxi rank, taxi stand 计程汽车车站,出租汽车总站 taxi driver, cab driver 出租车司机 conductor 售票员 inspector 检查员,稽查员 ride 乘
车 minimum fare (of a taxi) 最低车费 railway 铁路 (美作:railroad) track 轨道 train 火车 railway system, railway net-work 铁路系统 express train 特别快车 fast train 快车 through train 直达快车 stopping train, slow train 慢车 excursion train 游览列车 commuter train, suburban train 市郊火车 railcar 轨道车
carriage 车厢
sleeping car, sleeper 卧车
dining car, restaurant car, luncheon car 餐车
sleeper with couchettes 双层卧铺车
berth, bunk 铺位
up train 上行车
down train 下行车
luggage van, baggage car 行李车
mail car 邮政车
station, railway station 车站,火车站
station hall 车站大厅
booking office, ticket office 售票处
ticket-collector, gateman 收票员
platform 月台,站台
platform ticket 站台票
buffet 小卖部
waiting room 候车室
platform bridge 天桥
left-luggage office 行李暂存处
platform-ticket 验票门
terminal, terminus 终点站
passenger train 客车
car attendant, train attendant 列车员
conductor 列车长
rack, baggage rack 行李架
left-luggage office 行李房 (美作:checkroom)
registration 登记
timetable 时刻表
change, transfer 换乘
connection 公铁交接处
ticket inspector 验票员
porter 搬运工人
to change trains at... 在(某地)换车
the train is due at... 在(某时)到达
to break the journey 中途下车
boat, ship 船
sailing boat, sailing ship 帆船
yacht 游船
(ocean) liner 远洋班轮
packet boat 定期客船,班轮
cabin 船舱
hovercraft 气垫船
life buoy 救生圈
lifeboat 救生艇
life jacket 救生衣
cabin, stateroom 客舱
first-class stateroom (cabin) 头等舱
second-class stateroom (cabin) 二等舱
third-class cabin 三等舱
steerage 统舱
gang-plank 跳板
crossing 横渡
cruise 游弋
to embark, to ship 乘船
to land 抵岸
to sail at a speed of 20 knots 航速为20节
to transship 换船
to disembark 上岸
to board a ship; to embark; to go aboard 上船
to disembark from a ship, to go ashore, to land 下船
on board a ship, aboard 在船上
to stop over at... 中途在……停留
civil aviation 民用航空
plane, aircraft, airplane 飞机
airliner 班机
jet, supersonic plane 喷气机
airliner, passenger aircraft 客机
medium-haul aircraft 中程飞机
long-range aircraft, long-haul aircraft 远程飞机
propeller-driven aircraft 螺旋桨飞机
jet (aircraft) 喷气飞机
turbofan jet 涡轮风扇飞机
turboprop 涡轮螺旋桨飞机
turbojet 涡轮喷气飞机
by air, by plane 乘飞机
airline 航空线
passenger cabin 客舱
tourist class 普通舱,经济舱
first class 一等舱
waiting list 登机票名单
customs formalities 报关单
boarding check 登机牌
airport 航空港
air terminal 航空集散站
tarmac 停机坪
air hostess, stewardess 空中小姐,女乘务员
steward 乘务员
aircraft crew, air crew 机组,机务人员
pilot 驾驶员
takeoff 起飞
landing 着陆
to board a plane, get into a plane 上飞机
to get off a plane, alight from a plane 下飞机
non-stop flight to 飞往,直飞
in transit 运送中的
air pocket(大气中使飞机突然下跌的)气陷,气穴
食品和用餐词汇feeding 供养
to feed 供养
to nourish 养育
to maintain 赡养
nutrition 营养
to eat 吃
to drink 喝
to chew 嚼
to swallow 吞咽
to nibble, to peck 细嚼
appetite 胃口
hunger 饥饿
thirst 口渴
to be hungry 饿
to be thirsty 渴
gluttony 暴食
greed 贪嘴
overfeeding 吃得过多
fasting 禁食
diet 通常所吃的食物
banquet 宴会
特色中餐英文名豆浆 Soybean milk
烧饼 Clay oven rolls
榨菜肉丝面 Pork, pickled mustard green noodles
油条 Fried bread stick
米粉 Rice noodles
水饺 (Boiled)dumplings
紫菜汤 Seaweed soup
馒头 steamed buns, steamed bread
牡蛎汤 Oyster soup
饭团 Rice and vegetable roll
蛋花汤 Egg & vegetable soup
皮蛋 100-year egg
鱼丸汤 Fish ball soup
咸鸭蛋 Salted duck egg
臭豆腐 Stinky tofu (Smelly tofu)
稀饭 Rice porridge
油豆腐 Oily bean curd
白饭 Plain white rice
虾球 Shrimp balls
糯米饭 Glutinous rice
春卷 Spring rolls
蛋炒饭 Fried rice with egg
蛋卷 Chicken rolls
刀削面 Sliced noodles
肉丸 Rice-meat dumplings
麻辣面 Spicy hot noodles
火锅 Hot pot
乌龙面 Seafood noodles
卤味 braised food
因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容