浅析《了不起的盖茨比》中颜色词的象征意义
作者:王达
来源:《青年文学家》2013年第22期
摘 要:菲茨杰拉德的代表作《了不起的盖征意茨比》无论从思想上还是文学艺术上都堪称杰作。其中颜色词在本小说的象征意义值得借鉴和赏析。 关键词:颜色词;象征意义;《了不起的盖茨比》
作者简介:王达(1993-),女,汉族,山西运城人,研究方向为语言运用等。 [中图分类号]:I106 [文献标识码]:A [文章编号]:1002-2139(2013)-22-0-01
菲茨杰拉德有美国“爵士乐时代的优秀编年史家”之称。其小说的主题多涉及金钱和爱情。《了不起的盖茨比》是菲茨杰拉德的代表作,无论从思想上还是文学艺术上都堪称一流。在这部以美国梦的幻灭为主题的小说中,作者不但描写了自己最熟悉的题材,同时还运用了多种艺术手法来表现这一主题。T.S.艾略特对这部小说评价很高,说它是“亨利·詹姆斯以后美国小说迈出的第一步”。其中颜色词的象征意义颇为成功。本文将探讨《了不起的盖茨比》中主要颜色词的象征意义。
一、主要颜色词在英语国家中的象征意义
我们对颜色的认知是最基本的认知。英语的颜色词不仅可以表达大自然中的绚丽多彩,而且也带有一定的文化内涵,使人产生一定的联想,因此英语中形成了与颜色有关的习惯表达与用法。 1、白色
在英语中白色象征着纯洁,高雅,所以它在西方文化中是崇尚的色彩。西方女子传统的结婚礼服为白色,象征爱情的纯洁与婚姻的忠贞。白色也象征着高贵与权力,因而有“白宫”象征美国政府。总之白色在西方国家为褒义,“one of white days of one’s life”意思是某人一生中吉星高照的日子。 2、绿色
龙源期刊网 http://www.qikan.com.cn
绿色是生命最旺盛时期的颜色,是生命与活力的象征,由于美元的颜色是绿色,所以绿色也是金钱与财富的象征。如“green power” (金钱的力量),“keep one’s memory green”(记忆犹新)等。在英语国家中绿色也可用作“幼稚,不成熟”等贬义。如“green hand”(生手),“green-eyed”(嫉妒的)等。 3、黄色
在英语习语中黄色大都带贬义,是胆小,怯懦,卑鄙的意思。如“a yellow livered”(胆小鬼)等。
二、英语颜色词的象征意义在《了不起的盖茨比》中的体现
作者菲茨杰拉德给小说男女主人公涂抹上了一层不同的色彩,由此显示出他们两人不同的性格与理想。
黛西的基色是白色。尼克第一次看到黛西时,她正身着白裙坐在乔丹的旁边。乔丹五年前看到黛西和盖茨比时,黛西正站在她白色的敞篷车旁。作者用白色描写黛西更多是要刻画黛西的空虚,冷漠,自私浅薄,金钱至上的本性。白色意义的两个层面恰好影射的黛西存在的两个层面:一个是盖茨比心目中纯洁的女子,另一个是现实生活中自私冷酷的黛西。以白色为小说的主要基调也显示出美国上流社会有钱人的空虚无度,他们物质富足但精神贫瘠,他们毫无“理想”,生活里剩下的就只有对物质享受和感官刺激追求了。
盖茨比的基色是绿色。在小说中,“绿灯”共出现3次。它象征着对“美国梦”的追求,其与盖茨比的命运紧紧相连。“绿灯”对盖茨比而言是黛西、希望和梦想的化身。在小说第一章的结尾,盖茨比的首次登场与“绿灯”紧紧联系在一起。随着小说情节的深入,我们得知这盏“绿灯”象征着他此生唯一的挚爱—黛西。在他的心中,黛西就是他的理想,是他美国梦的核心。在第五章,盖茨比告诉了黛西“绿灯”的含义,此时此刻黛西近在咫尺,对盖茨比而言绿灯所象征的梦想已然实现,他将走进他自己所想象的理想世界。然而这盏绿灯使他最终走向灭亡。在他死后尼克最终得出结论,盖茨比的那些酒肉朋友是一群混蛋,他们所有的人加起来才抵得上一个盖茨比。尼克认为盖茨比了不起的地方在于他始终怀着充满浪漫主义色彩的“希望”,充满“腐蚀不了的梦想”。这盏“绿灯”是必然破灭的梦想和希望的象征,也是一种进取精神的象征。菲茨杰拉德一方面表现了盖茨比执著追求的目标毫无价值,另一方面有赞赏他能始终怀着希望以及他那不屈不挠的精神。
另外,对盖茨比的住宅作者多用黄色描写,象征着地位和财富的拥有。
纵观全文, 我们知道, 菲茨杰拉德在《了不起的盖茨比》中运用了颜色词的象征意义来表达他深刻的思想内涵。《了不起的盖茨比》之所以成为一部经典之作不仅在于他超凡的叙述
龙源期刊网 http://www.qikan.com.cn
技巧,还在于他象征手法的使用。我们只有很好的了解了颜色词的象征意义,才能更好地理解小说的主题与内容,理解菲茨杰拉德的经典之作。 参考文献:
[1] 张培基.英语声色词与翻译[M].北京: 商务印书馆, 1979 [2] 钱青.美国文学名著精选[M].北京:商务印书馆,2009
[3] F.Scott Fitzgerald. The Great Gatsby. First Edition Beijing: Foreign Language Press,2007
因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容